-
1 принимать на вооружение
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ <ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ> НА ВООРУЖЕНИЕ что[VP; subj: human or collect]=====⇒ to (begin to) make active use of (some device, idea, method, theory etc):- X started using Y.♦ "Вопросник. Беру словечко на вооружение. Кратко и точно. У вас, наверное, есть ещё в таком роде, вы ж газетный работник" (Иоффе 1). "'Questionnaire!' I'm going to adopt this word. Brief and exact. You probably have a few more like that-after all, you are a journalist" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > принимать на вооружение
-
2 принимать на вооружение
Русско-английский военно-политический словарь > принимать на вооружение
-
3 принимать на вооружение
1) Military: accept for service, adopt, adopt for service, make operational, pass into service, phase in, phase into service (по этапам), put into (operational) service, standard, include into the inventory, introduce into the inventory, take into use (контекстуальный перевод на русский язык)2) Arms production: put into service, take to adoptionУниверсальный русско-английский словарь > принимать на вооружение
-
4 принимать на вооружение
-
5 принимать на вооружение
Русско-английский авиационный словарь > принимать на вооружение
-
6 принимать на вооружение
Русско-английский аэрокосмический словарь > принимать на вооружение
-
7 принимать на вооружение
-
8 принимать на вооружение
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > принимать на вооружение
-
9 ПРИНИМАТЬ
принимать белое за черное и черное за белоепринимать черное за белое и белое за черноеБольшой русско-английский фразеологический словарь > ПРИНИМАТЬ
-
10 ВООРУЖЕНИЕ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВООРУЖЕНИЕ
-
11 принимать
IIсм. если принять за; считать•This smooth and adherent oxide directly accepts a one-coat porcelain enamel.
IVUSAGE: принимать (на вооружение)разг.•This method was adopted after the discovery of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать
-
12 принимать
1) General subject: accede (должность), accept, accouche (ребёнка), acquiesce, admit, adopt, adopt (позицию), affiliate, agree (предложение и т.п.), assume (характер, форму), carry, deliver (младенца), embrace (веру, теорию), enact, entertain (гостей), feast, have a visit from (кого-л.), initiate (в клуб), kitchen, (обыкн. for) mistake (за другого, за другое), pass (закон, резолюцию и т. п.), personalize, put on, put up (гостям), receive (гостей), receive a call (гостя, посетителя), receive a visit from (кого-л.), see (посетителя), shoulder, take, take in, take on (форму, качество и т.п.), take up, take up (вызов, пари и т.п.), take up (пассажиров), wine and dine (кого-л.), acquiesce in, do the honors of the house, take in (гостя), wine and dine (угощать, кого-л.), (за кого-либо) have down2) Computers: download3) Naval: adopt (на вооружение), take up (пассажиров)4) Medicine: admit (в больницу)5) Military: enter a combat formation, read, recover (самолёт на палубу авианосца)9) Religion: host11) Law: accept (предложение), adduce, admit (в члены), adopt (закон, резолюцию), adopt (решение), contract (обязанности), enact (закон), pass (закон, резолюцию и т.д.), sustain (о возражении, ходатайстве, требовании и т. д.), sustain objection, take delivery (вещь, товар)12) Economy: adopt (резолюцию и т.п.), pass (решение, резолюцию), take over (должность, руководство)13) Diplomatic term: admit (в организацию), assume (определённый характер, форму), pass (решение, резолюцию, закон и т.п.), receive (посетителей, гостей и т.п.)15) Telecommunications: pickup19) Oil: take over20) Communications: copy21) Cartography: accept (на карту)23) Business: absorb, approve, incorporate25) Football: entertain (о команде; = играть на своем поле)26) Quality control: all correct (изделие), assume (напр. значение), take (значение), take on (значение)27) Plastics: take off28) Psychoanalysis: platonize29) Makarov: adhibit, adhibit (лекарство), arrive, detect (излучение), grant, have a visit from (smb.) (кого-л.), pass (при контроле), receive a visit from (smb.) (кого-л.), take (форму, значение)30) Phraseological unit: cotton on31) Microsoft: pull -
13 поступающий на вооружение
Русско-английский военно-политический словарь > поступающий на вооружение
-
14 поступление на вооружение
Русско-английский военно-политический словарь > поступление на вооружение
-
15 принимающий на вооружение
Русско-английский военно-политический словарь > принимающий на вооружение
-
16 принявший на вооружение
Русско-английский военно-политический словарь > принявший на вооружение
-
17 поступивший на вооружение
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > поступивший на вооружение
-
18 принявший на вооружение
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > принявший на вооружение
-
19 брать на вооружение
add smth. to one's armoury; arm (equip) oneself with knowledge (information)Вероятно, он [Солёный] не глупее других от природы, он просто взял глупость на вооружение, возвёл её в способ своего существования. (С. Залыгин, Мой поэт) — Probably, he is no more fool than others by nature; he simply added foolishness to his armoury, made it a mode of his existence.
Русско-английский фразеологический словарь > брать на вооружение
-
20 брать на вооружение
• БРАТЬ/ВЗЯТЬ <ПРИНИМАТЬ/ПРИНЯТЬ> НА ВООРУЖЕНИЕ что[VP; subj: human or collect]=====⇒ to (begin to) make active use of (some device, idea, method, theory etc):- X started using Y.♦ "Вопросник. Беру словечко на вооружение. Кратко и точно. У вас, наверное, есть ещё в таком роде, вы ж газетный работник" (Иоффе 1). "'Questionnaire!' I'm going to adopt this word. Brief and exact. You probably have a few more like that-after all, you are a journalist" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > брать на вооружение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вооружение Эльдар — Проект Эта статья по вымышленной вселенной Warhammer 40 000 Портал Эльдар используют высокотехнологичное вооружение, настолько продвинутое, что младшим расам оно кажется волшебством: Содержание 1 Сюрикенное оружие 1.1 Сюрикенная катапульта … Википедия
брать на вооружение — извлекать пользу, утилизировать, ставить на службу, пускать в ход, применять, использовать, принимать на вооружение, употреблять, находить применение, прилагать, пускать в дело Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Брать на вооружение — что. ВЗЯТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ что. Книжн. 1. Принимать для активного пользования, употребления что либо. В клубе стараются брать на вооружение любую ценную информацию о закаливании организма (Н. Мишина. Закалка с пелёнок). В ходе экспериментов мы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять на вооружение — БРАТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ что. ВЗЯТЬ НА ВООРУЖЕНИЕ что. Книжн. 1. Принимать для активного пользования, употребления что либо. В клубе стараются брать на вооружение любую ценную информацию о закаливании организма (Н. Мишина. Закалка с пелёнок). В ходе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
С-25 — У этого термина существуют и другие значения, см. С 25 (значения). Ракета ЗРК С 25 «Беркут» в музее полигона «Капустин Яр», г. Знаменск. С 25 Беркут (по классификации … Википедия
Винтовка Мосина — Русская винтовка образца 1891 года Различные модификации винтовки и карабинов Тип … Википедия
Джордж Уокер Буш — (George Walker Bush) Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения, личная жизнь Содержание Содержание 1.Биография Дж. Буша. Первый интерес к миру . 2. Предвыборная кампания Дж. Буша.… … Энциклопедия инвестора
ДС-39 — Дегтярёва Станковый образца 1939 года Тип: станковый пулемёт … Википедия
Сухой И-14 — [1933] Лётно технические характеристики • Двигатель • Авиационное артиллерийское оружие • Авиационные средства поражения • Классификаторы • Факты • Использование в иностранных ВВС • Модификации • Галерея … Военная энциклопедия
Т-62Б — Классификация Основной боевой танк Боевая масса, т 38,5 Экипаж, чел. 3 История Разработчик Завод №183 Производитель … Википедия
M14 (автоматическая винтовка) — У этого термина существуют и другие значения, см. M14. M14 M14 Тип: автоматическая винтовка Ст … Википедия